СПб, ст. метро "Елизаровская", пр. Обуховской Обороны, д.105
8(812) 412-34-78
Часы работы: ежедневно, кроме понедельника, с 10:00 до 18:00
Главная » Архив «ПИТЕРBOOK» » В мире » В Москве наградили лауреатов премии «Читай Россию» («Read Russia»)

В Москве наградили лауреатов премии «Читай Россию» («Read Russia»)

03:00 / 17.09.2016
Ольга Логош

10 сентября в Москве наградили лауреатов премии «Читай Россию» («Read Russia»).

Торжественная церемония прошла в Доме Пашкова в рамках IV Международного конгресса переводчиков художественной литературы. В форуме участвовало более 300 переводчиков, филологов, издателей и литературных агентов из 56 стран мира. Конгресс переводчиков состоялся во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени Рудомино.

В этом сезоне в конкурсе переводов с русского языка на языки мира приняло участие 156 номинантов из 28 стран. В длинный список премии вошли 29 переводчиков, в короткий – 14 переводчиков. Конкурс проводился в четырех номинациях, причём премии присуждались переводчикам и издателям книг.

В номинации «Классическая русская литература XIX века» победил испанский переводчик Хоакин Фернандес-Вальдес. Выпускник филологического факультета МГУ, обладатель специального диплома премии «Русская литература в Испании» (2011), Фернандес-Вальдес перевел роман Ивана Тургенева «Отцы и дети». Вместе с ним награду получило издательство «Alba», выпустившее роман в Испании.

В номинации «Литература ХХ века» лучшей стала известный мексиканский славист и переводчик Сельма Ансира (на фото). Она перевела сборник избранных произведений писателей XX века «Причудливый пейзаж русской литературы». Премии удостоено также издательство «Fondo de Cultura Económica» (Мексика).

В свою очередь, Лиза Хейден (США) получила премию за перевод романа Евгения Водолазкина "Лавр", выпущенный издательством «Oneworld Publications».

А в номинации «Поэзия» жюри отметило работу Клаудии Скандура, которая перевела сборник Сергея Гандлевского «Ржавчина и желтизна. Стихи 1980-2011». Клаудия Скандура — известный литературовед, заведующая кафедрой русского языка и литературы Римского университета Sapienza. Книгу Гандлевского выпустило издательство «Gattomerlino».

Премия «Читай Россию/Read Russia» — единственная российская премия за лучший произведений русской литературы на иностранные языки. Награда учреждена Институтом перевода в 2011 году и вручается раз в два года. Премия ставит перед собой цели популяризации русской культуры во всем мире, повышения интереса к русской классической и современной литературе и поддержки системы литературного перевода.

Источник: http://kultinfo.com

Подписаться на автора
Комментарии

Вверх