14 мая в Музее Анны Ахматовой выступит Томас Венцлова – знаменитый литовский поэт, переводчик, литературовед. В вечере участвуют переводчики стихов Венцловы — Анна Герасимова и Георгий Ефремов. Начало в 18.00.
Томас Венцлова родился в 1937 году в Клайпеде, провёл детство в Каунасе, потом поселился в Вильнюсе. Писатель окончил факультет литовской филологии Вильнюсского университета. Работал в Институте истории, преподавал в Вильнюсском университете. В 1976-м вступил в Литовскую Хельсинкскую группу, вскоре уехал в США. С 1980 года служил профессором на кафедре славянских литератур Йельского университета (Нью-Хейвен). Много лет был близким другом Иосифа Бродского и Чеслава Милоша.
Поэт переводил на литовский язык стихи Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Осипа Мандельштама, Владимира Хлебникова, Шарля Бодлера, Чеслава Милоша, Федерико Гарсия Лорки, Райнера Марии Рильке и других поэтов. Он выпустил несколько книг стихов, сборники публицистики, литературно-критические и историко-литературные работы, сборник переводов. Самая необычная книга Венцловы — путеводитель по родному городу «Имена Вильнюса». По словам автора, он написал своего рода личную энциклопедию вильнюсцев от Миндовга и Гедимина до Милоша.
Российские издатели охотно публикуют книги Венцловы. Так, недавно вышли в свет сборники стихов «Искатель камней» (М.: НЛО, 2015), «Похвала острову» (СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2016). На вечере читатели увидят новую книгу «Metelinga: Стихотворения и не только» (М.: Пробел-2000, Umka-Press, 2017).
Томас Венцлова награжден многими престижными наградами, в том числе Национальной премией в области культуры и искусства, международной премией «Балтийская звезда», поэтической премией Петрарки. С 2013 года – почётный гражданин Вильнюса. Почётный доктор Университета Марии Кюри-Склодовской в Люблине, Ягеллонского университета в Кракове, Университета Николая Коперника (Торунь) и Университета Витовта Великого (Каунас).
На фото: Томас Венцлова и Чеслав Милош, США.