В Петербурге стартовал Международный конкурс начинающих переводчиков имени Эльги Львовны Линецкой. Конкурс проводят Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом) и Союз писателей Санкт-Петербурга при финансовой поддержке Института перевода в Москве.
Конкурс посвящён памяти Эльги Львовны Линецкой (1909 – 1997). Именно в рамках семинаров, которые вели в Доме писателей Линецкая, Эткинд и Корнеев, сложилась легендарная ленинградская школа перевода. Своим учителем Эльгу Львовну считают Елена Баевская и Михаил Яснов, Всеволод Багно и Александра Косс, Валерий Дымшиц и Олег Юрьев. Линецкая переводила стихи, прозу, драмы с французского, английского, немецкого, испанского, итальянского языков. Она создала образцовые переводы французских лириков — Гюго и Мюссе, Вердена и Малларме, Лафорга и Жамма, Аполлинера и Десноса... Теперь ученики мастера сами ведут семинары, выпускают книги и сборники переводов. В честь Эльги Львовны наконец созданы конкурс перевода и сайт.
Цель конкурса – сохранение традиций отечественной школы художественного перевода. Оргкомитет предлагает начинающим переводчикам выполнить переводы поэзии и прозы с английского, испанского, французского, немецкого, чешского, латинского, итальянского и китайского языков. Все тексты размещены на сайте конкурса http://arsverborum.pushdom.ru
Для участников конкурса не устанавливается ограничений по возрасту, гражданству и месту жительства. Начинающим может считать себя переводчик, который делает первые шаги в художественном переводе, не состоит в профессиональном союзе и имеет не более трех переводных публикаций. К участию в конкурсе допускаются только переводы, выполненные самим номинантом, которые раньше не публиковались на русском языке. Переводчики должны прислать заявки и резюме на почту arsverborum.spb@gmail.com до 31 октября. Подробности участия можно узнать на портале http://arsverborum.pushdom.ru
Лауреатов Конкурса начинающих переводчиков имени Линецкой назовут в декабре на торжественной церемонии в Большом конференц-зале Института русской литературы (Пушкинский Дом).
Источник: