Михаил Савеличев. Красный космос
М.: Э, 2017
Свежеопубликованный роман «Красный космос» у меня, как автора, вызывал какое-то странное ощущение внутренней неудовлетворенности. Вроде бы написал то, что хотел — приключения бравых космистов в пространстве вселенной Чужих, Мертвого космоса и Горизонта событий. Здесь — коммунизм в полном цвете, там — ужасы, зомби и прочие хищники. Но в том и заключалась проблема лично для меня — а к какому жанру отнести данное произведение? Не утопия. Не ужасы. Не мистика. Не научная фантастика. Всего по-немногу и отовсюду.
На первый взгляд — сомнения мои как автора совершенно надуманы. На то я и сочинитель, чтобы сочинять то, что мне интересно. Но возникает две проблемы.
Во-первых, восприятие подобного микса жанров читателем.
Во-вторых, проблема издания подобных произведений — в какую серию их уместить.
И если для моего романа это «во-вторых» сложилось удачно, в том смысле, что и серия формально подобралась (спасибо Игорю Минакову!), но вот с первым, боюсь, проблемы еще возникнут. Ибо. Ибо читатель, взяв с полки книгу, изданную в серии «СССР-XXI», и увидев на обложке космический корабль и девушку в скафандре будет настроен на определенный тип восприятия текста. И вскоре его... гм... переклинит. Появятся зомби, фашисты, чужие и прочие ктулху. Не говоря уже о вопиющих нарушениях физических законов.
Конечно, название жанра не облегчает участи читателя, но подготавливает его к тому, что он прочтет.
Обратим свой взор на Запад и с облегчением обнаружим, что все уже давно за нас и до нас придумано.
Weird fiction!
Странная фантастика. Пограничный жанр, в котором объединяются такие жанры, как ужасы, научная фантастика, фэнтези. Вполне себе признанный, хоть и не сказать, что снискавший особую популярность. Как изящно выразился один из составителей первого тома ежегодной антологии Weird fiction Майкл Келли, данный жанр испытывает на прочность основные законы бытия. Ибо позволяет автору то, что недопустимо в каждом жанре по-отдельности — ни в ужасах, ни в мистике, ни в научной фантастике, ни в фэнтези. Но взамен и требует читатели с весьма занятными вкусами и склонностями, который не чурается ни заумности НФ, ни отвратности ужасов, ни религиозности мистики, ни наивности магии.
Вообще, жанровая обедненность книжного рынка — признак его отсталости. Это как в экономике — чем выше технологическое разделение труда, тем выше технологический уровень системы. Не место здесь разбирать причины такой обедненности, факторов много, а главный — емкость самого рынка. Если рынок фантастики узок, то нечего и огород городить — издатель просто закупит соответствующие произведения на западе, чем примется поддерживать отечественного сочинителя, который, к тому же, вряд ли сможет на равных конкурировать с западными авторами. Это как конкуренция отечественных автомобилей и американского автопрома. Патриотизм требует от нас сесть за руль «Лады», а деньгами все равно голосуем за «Форд».
«Обратная тяга» жанровой обедненности — отсутствие не только читателей, готовых вкушать необычные и экзотические плоды писательской фантазии, но и проблематичность для автора подобные плоды из себя породить. Ибо начав сочинять нечто этакое, начинаешь себя вопрошать: что это вообще такое? Бред? Неудобоваримая смесь? Или все же вполне в местах иных известное и признанное за канон?
Пою песню славы отважным, кто подобным не заморачивается!
А вообще, я за творческую свободу. Каноны нарушать можно. На то мы и писатели.
Ранее в рубрике «Из блогов»:
• Шамиль Идиатуллин о романе Дмитрия Быкова «ЖД»
• Дмитрий Бавильский об «Исповеди лунатика» Андрея Иванова
• Галина Юзефович о том, кто страдает от интернет-пиратства
• Дмитрий Бавильский о романе Уилки Коллинза «Лунный камень» в переводе Мариэтты Шагинян
• Михаил Савеличев. «Фонтаны рая» Артура Кларка
• Андрей Рубанов о романе Шамиля Идиатуллина «Город Брежнев»
• Дмитрий Бавильский о романе Михаила Гиголашвили «Тайный год»
• Swgold: Сага о кольце. О романе Р. Хайнлайна «Между планетами»
• Юлия Зонис о романе Яны Дубинянской «Свое время»
• Николай Желунов. Сжирают ли литературные конкурсы молодых авторов?
• Дмитрий Бавильский о воспоминаниях Ильи Эренбурга в 6 частях «Люди, годы, жизнь»
• Михаил Сапитон о книге Александра Пиперски «Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского»
• Станислав Бескаравайный о романе Вячеслава Рыбакова «На мохнатой спине»
• Екатерина Доброхотова-Майкова. Паровоз Стивенсона
• Наталия Осояну о романе Адриана Чайковски «Children of Time» («Дети времени»)
• Дмитрий Бавильский. «Высокий замок». Воспоминания Станислава Лема в переводе Евгения Вайсброта
• Swgold: Опус № 67. О романе Р. Хайнлайна «Красная планета»
• Станислав Бескаравайный о книге Алексея Иванова «Вилы»
• Наталия Осояну о романе Йена Макдональда «Новая Луна»
• Владимир Данихнов об антологии «Самая страшная книга 2016»
• Дмитрий Бавильский о романе Антонии Байетт «Детская книга» в переводе Татьяны Боровиковой
• Наталия Осояну о дилогии Кэтрин М. Валенте «Сказки сироты»
• Михаил Сапитон о романе Джонатана Литтелла «Благоволительницы»
• Swgold: Бомбардир из поднебесья. О романе Р.Хайнлайна «Космический кадет»
• Дмитрий Бавильский о сборнике «эпистолярных» новелл Джейн Остин «Любовь и дружба»
• Юрий Поворозник. «Американские боги»: что нужно знать перед просмотром сериала
• Михаил Сапитон о романе Ханьи Янагихары «Маленькая жизнь»
• Сергей Соболев. Олаф Стэплдон как зеркало научной фантастики ХХ века
• Дмитрий Бавильский о романе Джейн Остин «Мэнсфилд-парк» в переводе Раисы Облонской
• Swgold: Первая юношеская. О романе Р.Хайнлайна «Ракетный корабль «Галилей»
• Маша Звездецкая. Совы не то, чем они кажутся. О романе Василия Мидянина «Повелители новостей»
• Swgold: Вселенная. Жизнь. Здравый смысл. О романе Р.Хайнлайна «Пасынки вселенной»
• Дмитрий Бавильский о книге Антонии Байетт «Ангелы и насекомые»
• Екатерина Доброхотова-Майкова. Почтовые лошади межгалактических трасс