СПб, ст. метро "Елизаровская", пр. Обуховской Обороны, д.105
8(812) 412-34-78
Часы работы: ежедневно, кроме понедельника, с 10:00 до 18:00
Главная » Журнал «ПИТЕРBOOK» » Новости » В Санкт-Петербурге » Открывается Мастерская перевода с английского и немецкого языков

Открывается Мастерская перевода с английского и немецкого языков

00:00 / 20.03.2018
Ольга Логош

«Открытые мастерские» объявляют конкурс на участие в Мастерской художественного перевода. Занятия в Мастерской будет вести известный переводчик и литературовед Валерий Дымшиц. Откроет курс занятие по теории литературы: Дымшиц расскажет об основных понятиях, важных для перевода поэзии и прозы. На практических занятиях мастер будет разбирать работы участников курса, объясняя их сильные и слабые стороны. Все начинающие переводчики примут участие в разборе как своих, так и чужих переводов, благодаря чему  получат разносторонний опыт аналитики переводческого текста.

Занятия пройдут с 7 апреля по 5 мая в «Открытых мастерских» Библиотеки им. Лермонтова (Лиговский пр., 99). Мастерская будет открыта по субботам, с 18.00 до 20.00.

Для участия в конкурсе надо до 31 марта прислать на электронную почту omasterskie@gmail.com свой перевод стихотворного или прозаического текста с английского или немецкого языка и текст оригинала. Объём стихотворного перевода – от 10 до 30 строк, прозаического – от 1000 до 3000 знаков.
Желательно, чтобы выбранное для перевода произведение было не слишком современным, так как контекст и стиль эпохи должны быть достаточно понятны большинству участников.

Условия: участие в курсе бесплатное; список участников формируется мастером на основе конкурса присланных переводов.

Источник: http://lermontovka-spb.ru/news/531



 

Подписаться на автора
Комментарии

Вверх