Рута Ванагайте, Эфраим Зурофф. Свои
М.: АСТ. Corpus, 2018
Галина Юзефович в обзоре «“Свои” Руты Ванагайте о Холокосте в Литве и еще четыре полезные книги о коллективной памяти» («Медуза») рассуждает о методе автора: «Первая часть книги — реконструкция событий 1941-1944 годов в Литве на основе свидетельств очевидцев и соучастников литовского Холокоста (материалом для этих глав послужили в основном протоколы послевоенных допросов в НКВД, что стало поводом для критики книги на родине Ванагайте). Вторая часть — очерк о совместной поездке Эфраима Зуроффа и Руты Ванагайте по местам расстрелов евреев, а также их эмоциональные диалоги, в которых соавторы пытаются понять, что же заставило литовцев убивать «своих» евреев или в лучшем случае безучастно наблюдать за происходящим. Основной метод Ванагайте состоит в том, чтобы (за исключением одной небольшой цитаты из Эриха Фромма) использовать только литовские или опубликованные в Литве свидетельства. По замыслу автора, таким образом ее книга сможет доказать способность литовцев самостоятельно, без посторонней помощи и понуканий, разобраться с черными и серыми пятнами собственной истории».
Полина Рыжкова в обзоре «Нон-фикшн. Май» («Горький») начинает с того, что рассказывает, как устроена книга Рут Ванагайте: «Текст “Своих” по большой части устроен как склейка архивных документов (дневники, воспоминания, записи допросов, интервью с историками), но при этом все равно в тексте хорошо слышен разоблачительный голос автора. Ванагайте тут — прямая наследница литературной традиции Светланы Алексиевич, которая в книге к тому же выступает автором предисловия.
Попытки объяснить, как Литва превратилась в масштабнейшее еврейское кладбище, сводятся здесь к известным постулатам про “банальность зла”. Более важным выглядит желание понять, как Холокост смог исчезнуть из исторической памяти литовцев. Во время своего “путешествия с врагом” литовка Ванагайте, чьи родственники были пособниками убийц, и еврей Зурофф, чьи родственники стали жертвами расстрелов, по ролям разыгрывают хорошо знакомый российскому читателю спор “патриота” и “инагента”. В книге этот конфликт, разумеется, разрешается трогательным примирением, для самой же Ванагайте обвинения литовцев в еврейских расстрелах предсказуемо обернулись обвинениями в нацпредательстве и связях с Москвой».
Владислав Толстов в обзоре «Истории людей, истории стран: новые биографии и исследования» («БайкалИНФОРМ») фокусирует внимание не столько на самой книге, сколько на обстоятельствах, связанных с ее выходом в свет: «Про эту книгу даже был репортаж по Первому каналу — рассказывали о скандале, который выход книги вызвал в Литве. Автора, Руту Ванагайте, разве что в государственной измене не обвинили. Книга действительно производит сильное впечатление. Рута Ванагайте несколько лет собирала сведения об одном из самых страшных эпизодов второй мировой — почти поголовном уничтожении еврейского населения Литвы, когда за три года немецкой оккупации погибло более 200 тысяч евреев. И убивали их сами литовцы, добропорядочные граждане. Кто — из ненависти к евреям, кто — из корысти, кто — по приказу. Рута Ванагайте и израильский правозащитник Эфраим Зурофф собрали уникальные свидетельства, нашли живых очевидцев и участников тех событий. Как выясняется, власти Литвы до сих пор неохотно готовы делиться информацией о литовцах, участвовавших в геноциде, и этому в книге также уделено немало внимания. “Путешествие с врагом” получилось качественной документальной прозой, в духе Светланы Алексиевич, рекомендую прочесть».
О том же пишет и Константин Мильчин в обзоре «Четыре свадьбы и одни похороны» («Русский репортер»): «Стоит начать с того, что эта книга в Литве произвела эффект, сравнимый с падением метеорита. Притом что ничего особенного Ванагайте не сделала — она просто подробно изучила историю Холокоста на территории родной Литвы и задалась вопросом: кто несет ответственность за уничтожение еврейского населения страны. А потом вместе с израильским историком Эфраимом Зуроффом, которого иногда называют охотником за нацистами, отправилась в путешествие по местам массовых убийств и захоронений. Но людям не нравится, когда ворошат неприятные эпизоды истории. Лучше быть чистенькими и несчастными».
И наконец Линас Вильджюнас в рецензии «Нарушая удобное молчание», переведенной Ксении Харлановой для сайта «Уроки истории XX века», подчеркивает, что провакативность подачи — сознательная стратегия автора: «От всех других литовских книг о Холокосте произведение Руты Ванагайте “Наши” (“Mūsiškiai”) отличает то, что оно изначально создавалось как бестселлер. В книге, написанной известным общественным деятелем и обращенной к литовскому народу, поднимается болезненный вопрос об исторической ответственности. Автор предлагает читателю свою точку зрения на события, придавая повествованию личный характер (а иначе было бы невозможно написать о Холокосте — без личной позиции, без индивидуальной ответственности) и рассказывая о произошедшем с безжалостной откровенностью. Собранность и чувство превосходства, пронизывающие каждую строку, могут раздражать читателя. Однако автор вполне рассчитывает на такую реакцию — начать спор, ошеломить, оставив наедине с правдой. Уже сейчас можно с уверенностью сказать, что эта цель была успешно достигнута. <...>
Книга Ванагайте — пример смелой и открытой речи. Я убежден, что это произведение откроет глаза многим молодым людям и поможет растопить лед невежества и равнодушия. Оно призывает нас подумать и найти ответ на вопрос, заданный священником Ричардасом Довейкой в эпилоге — почему мы стали жертвами новой государственной идеологии?..»
Ранее в рубрике «Спорная книга»:
• Джордж Сондерс, «Линкольн в бардо»
• Олег Зоберн, «Автобиография Иисуса Христа»
• Евгений Эдин, «Дом, в котором могут жить лошади»
• Владимир Данихнов, «Тварь размером с колесо обозрения»
• Сергей Зотов, Дильшат Харман, Михаил Майзульс, «Страдающее Средневековье»
• Филип Пулман, «Книга Пыли. Прекрасная дикарка»
• Наринэ Абгарян, «Дальше жить»
• Лора Томпсон, «Представьте 6 девочек»
• Инухико Ёмота, «Теория каваии»
• Июнь Ли, «Добрее одиночества»
• Алексей Иванов, «Тобол. Мало избранных»
• Ханья Янагихара, «Люди среди деревьев»
• Антон Долин, «Оттенки русского»
• Гарольд Блум, «Западный канон»
• Мария Степанова, «Памяти памяти»
• Джонатан Сафран Фоер, «Вот я»
• Сергей Шаргунов, «Валентин Катаев. Погоня за вечной весной»
• Александра Николаенко, «Убить Бобрыкина»
• Павел Басинский, «Посмотрите на меня»
• Андрей Геласимов, «Роза ветров»
• Михаил Зыгарь, «Империя должна умереть»
• Яна Вагнер, «Кто не спрятался»
• Алексей Сальников, «Петровы в гриппе и вокруг него»
• Ольга Славникова, «Прыжок в длину»
• Тим Скоренко, «Изобретено в России»
• Сергей Кузнецов, «Учитель Дымов»
• Герман Кох, «Уважаемый господин М.»
• Антон Понизовский, «Принц инкогнито»
• Джонатан Коу, «Карлики смерти»
• Станислав Дробышевский, «Достающее звено»
• Джулиан Феллоуз, «Белгравия»
• Мария Галина, «Не оглядываясь»
• А. С. Байетт, «Чудеса и фантазии»
• Сборник «В Питере жить», составители Наталия Соколовская и Елена Шубина
• Хелен Макдональд, «Я» — значит «ястреб»
• Герман Садулаев, «Иван Ауслендер: роман на пальмовых листьях»
• Галина Юзефович. «Удивительные приключения рыбы-лоцмана»
• Лев Данилкин. «Ленин: Пантократор солнечных пылинок»
• Юрий Коваль, «Три повести о Васе Куролесове»
• Шамиль Идиатуллин, «Город Брежнев»
• Алексей Иванов, «Тобол. Много званых»