Хлоя Бенджамин. Бессмертники
М.: Фантом Пресс, 2018
Михаил Визель в обзоре «5 книг недели. Выбор шеф-редактора» («Год Литературы») предлагает взглянуть на роман «Бессмертники» как на семейную хронику: «Хроника нескольких поколений нью-йоркской семьи — казалось бы, что тут может быть нового? Еще Довлатов иронизировал над нью-йоркской девушкой, которая сидит и пишет роман о том, как нью-йоркская девушка сидит и пишет роман. Но американским авторам в высококонкурентной среде, подогреваемой потенциально серьезными гонорарами, все время удается что-то придумать. Вот и Бенджамин находит необычную завязку: в 1969 году (почти за 20 лет до рождения самой Хлои) четверо детей портного Голда, в возрасте от 7 до 13 лет, отправляются к гадалке, чтобы та сказала, когда им предстоит умереть. У старшей, Вари, названной в честь бабушки из России, все в порядке: она умрет глубокой старушкой. У трех ее младших сородичей и с жизнью, и со смертью все далеко не так благополучно — как, впрочем, и у их родной страны».
Прямо противоположное мнение высказывает Александра Баженова-Сорокина в обзоре «Что читать весной: 10 книг, чтобы забыть о холоде и быте» («Wonderzine»): «Второй роман молодой калифорнийской писательницы Хлои Бенджамин не триллер и не сай-фай, как можно было бы предположить, и даже не семейная сага и не история Нью-Йорка. В первую очередь это история о разных способах примириться с собственной смертностью и о живых людях, о судьбе которых интересно читать, даже когда знаешь, чем всё кончится. В конце концов, такой итог ждёт нас всех».
Константин Мильчин в своем традиционном обзоре («Эксперт») называет книгу Хлои Бенджамин ни много ни мало философским трактатом: «Четыре юных представителя большой еврейской семьи из Нью-Йорка отправляются к гадалке, которая умеет точно предсказывать судьбу. “Что вы там высматриваете?” — беспокоится Варя. — “Твой характер”. Дальше гадалка начинает рассуждать с ней о Гераклите. А затем сообщает, что Варя умрет 21 января 2044-го — сухо, будто объявляя прогноз погоды. Но это вовсе не сказка о предсказаниях, это философский трактат об издержках бессмертия и опасности копания в собственном будущем».
Татьяна Сохарева в рецензии «Судьба и дети» («ПРОчтение») отмечает двусмысленность «Бессмертников»: «Еще в “Анатомии страсти” Бенджамин отработала свой главный тезис: нас преследуют не чудовища, что снуют в темных пространствах бессознательного, а те, кем мы могли бы быть, но не стали. Козырем “Бессмертников” вновь стала отрезвляющая двусмысленность ее прозы. Сами ли герои выбрали свою смерть (а значит, все предсказания — это романтизм и чепуха) или к неизбежному концу их привел некий фатум, Бенджамин не проясняет до конца. Ее больше волнует вопрос, что мы делаем со своей жизнью, зная, сколько на самом деле нам отведено.
“Бессмертники”, в первую очередь, роман о неизбежном осознании собственной смертности, с которым пытается сжиться каждый из героев. Но серьезность поднятых вопросов не делает его менее увлекательным. Пожалуй, главная заслуга Бенджамин в том, что она вернула миру, пережившему эпидемию СПИДа и прочие катастрофы второй половины XX века, загадочность. Магическое и повседневное в романе шиты одной нитью».
Галина Юзефович в обзоре «Достойно переведенный на русский Стивен Кинг. И сын Линкольна после смерти» («Медуза») рассказывает, чем «Бессмертники» отличаются от других книг о самосбывающихся пророчествах: «В принципе, романов о самосбывающихся пророчествах написано немало (из последних трудно не вспомнить блестящий “Ф” немца Даниэля Кельмана), и Хлое Бенджамин не удается сколько-нибудь радикально расширить границы этой темы. Ее “Бессмертники” — немного скованная, но по-своему обаятельная попытка еще раз пройти многократно хоженой дорожкой и посмотреть, как по-разному страх смерти и осознание ее неизбежности влияют на разных людей. Однако запечатленные в романе образы развеселого Сан-Франциско 70-, угарного Лас-Вегаса 80-х, добропорядочного буржуазного Нью-Йорка 90-х хороши и самодостаточны настолько, что, в общем, окупают концептуальную вторичность магистрального сюжета».
Ранее в рубрике «Спорная книга»:
• Александр Архангельский, «Бюро проверки»
• Стивен Фрай, «Миф. Греческие мифы в пересказе»
• Рута Ванагайте, Эфраим Зурофф, «Свои»
• Джордж Сондерс, «Линкольн в бардо»
• Олег Зоберн, «Автобиография Иисуса Христа»
• Евгений Эдин, «Дом, в котором могут жить лошади»
• Владимир Данихнов, «Тварь размером с колесо обозрения»
• Сергей Зотов, Дильшат Харман, Михаил Майзульс, «Страдающее Средневековье»
• Филип Пулман, «Книга Пыли. Прекрасная дикарка»
• Наринэ Абгарян, «Дальше жить»
• Лора Томпсон, «Представьте 6 девочек»
• Инухико Ёмота, «Теория каваии»
• Июнь Ли, «Добрее одиночества»
• Алексей Иванов, «Тобол. Мало избранных»
• Ханья Янагихара, «Люди среди деревьев»
• Антон Долин, «Оттенки русского»
• Гарольд Блум, «Западный канон»
• Мария Степанова, «Памяти памяти»
• Джонатан Сафран Фоер, «Вот я»
• Сергей Шаргунов, «Валентин Катаев. Погоня за вечной весной»
• Александра Николаенко, «Убить Бобрыкина»
• Павел Басинский, «Посмотрите на меня»
• Андрей Геласимов, «Роза ветров»
• Михаил Зыгарь, «Империя должна умереть»
• Яна Вагнер, «Кто не спрятался»
• Алексей Сальников, «Петровы в гриппе и вокруг него»
• Ольга Славникова, «Прыжок в длину»
• Тим Скоренко, «Изобретено в России»
• Сергей Кузнецов, «Учитель Дымов»
• Герман Кох, «Уважаемый господин М.»
• Антон Понизовский, «Принц инкогнито»
• Джонатан Коу, «Карлики смерти»
• Станислав Дробышевский, «Достающее звено»
• Джулиан Феллоуз, «Белгравия»
• Мария Галина, «Не оглядываясь»
• А. С. Байетт, «Чудеса и фантазии»
• Сборник «В Питере жить», составители Наталия Соколовская и Елена Шубина
• Хелен Макдональд, «Я» — значит «ястреб»
• Герман Садулаев, «Иван Ауслендер: роман на пальмовых листьях»
• Галина Юзефович. «Удивительные приключения рыбы-лоцмана»
• Лев Данилкин. «Ленин: Пантократор солнечных пылинок»
• Юрий Коваль, «Три повести о Васе Куролесове»
• Шамиль Идиатуллин, «Город Брежнев»
• Алексей Иванов, «Тобол. Много званых»