СПб, ст. метро "Елизаровская", пр. Обуховской Обороны, д.105
(812) 412-34-78
Часы работы: ежедневно, кроме понедельника, с 10:00 до 18:00
Главная » Журнал «ПИТЕРBOOK» » Рецензии » Информация — это бессмертие

Информация — это бессмертие

13:37 / 04.06.2016
Елена Хаецкая

Робин Слоун. Круглосуточный книжный мистера Пенумбры

Робин Слоун. Круглосуточный книжный мистера Пенумбры
М.: Live Book, 2016

«Природа бессмертия загадочна… Но все, что я знаю о чтении и писательстве, подсказывает мне: бессмертие существует. Я его чувствую в этих полках…»
Робин Слоун. Круглосуточный книжный мистера Пенумбры

«Круглосуточный книжный» силой своего сюжета вряд ли способен захватить читателя. Сюжет, прямо скажем, достаточно вялый и сводится к тому, что группа посвященных в некую древнюю тайну людей пытается найти разгадку бессмертия, твердо веря, что оно (бессмертие) существует и что до нее (разгадки) можно добраться, расшифровав некий код, заложенный в определенных книгах.

Обычно такие разгадки оказываются полным пшиком, либо же глубокомысленно отсылают читателя к «самой живой жизни»: мол, смысл жизни – в том, чтобы жить на всю катушку… Стоило ли ради такого вывода шестьсот страниц куда-то карабкаться и с кем-то сражаться – другой вопрос…

Какой решение предложит роман Робина Слоуна – читателю предстоит узнать самостоятельно.

Однако остается непраздным вопрос: если основной сюжет не представляется сколько-нибудь занимательным, то для чего читать эту книгу?

Во-первых, ради языка: совершенно великолепный перевод. Идеально выдержан баланс между общеупотребительным, так сказать, средне-литературным стилем и тем молодежно-компьютерным сленгом, который сейчас буквально проложил пропасть между поколениями «отцов» и «детей». Когда «дети» находятся только в своей среде, их речь становится абсолютно непонятной для любого чужака: она практически вся состоит из терминов, принятых среди компьютерщиков, старт-аперов и прочих адептов Тайных Искусств, которых не существовало еще тридцать (да и двадцать) лет назад. Однако если среди «детей» появляется кто-нибудь из старшего, «лампового», поколения, дружественно настроенные аборигены… то есть, простите, молодые люди информационного века, милосердно поясняют некоторые термины (без которых не обойтись) и заменяют на более понятные те выражения, которые поддаются подобной замене.

Вот на таком «промежуточном» сленге и написана книга. Мир тех, кто не мыслит своей жизни без компьютерной обработки информации, сталкивается с предельно консервативным «бумажным» миром круглосуточного книжного магазина. Магазин этот содержит некую тайну: помимо обычных покупателей, которые забредают  сюда за развлекательным чтивом из соседнего заведения (боюсь, это стриптиз-бар), появляются и члены некоей тайной организации, которые берут совершенно особые тайные книги.

Естественно, главный герой, непосвященный юноша, оказавшись в этой пещере Али-Бабы, не может сдержать любопытства и пытается понять: где он, собственно, находится и что на самом деле происходит. В былые времена подобный юноша включился бы в общее дело по поискам ключа к шифру старинным методом: читая книги, выискивая в них коды, связывая одно с другим – год за годом, «ручным», так сказать,  методом. Но наш парень – из нового века (ах, до чего же упоительно жить будущем!) – он попросту загоняет всю информацию в компьютер и через сутки уже получает ответ.

Роман «Круглосуточный книжный…», на мой взгляд, - не столько о разгадывании загадки и не столько о героях, для которых все происходящее отчасти напоминает компьютерную игру из детства, «Герои Подземелий» (Вор, он же Взломщик – главный герой; Маг, она же красивая девушка, она же компьютерный гений из Гугла; Воин, он же друг детства главного героя, он же миллионер). Это и не о конфликте «отцов» и «детей». Это – о конфликте прошлого и будущего. Или, еще точнее, - о том, каким образом прошлое может быть встроено в будущее. Заметим! «Дети» вовсе не отрицают прошлого. Наоборот, они предлагают забрать наследие «отцов» в свое будущее. Да, конечно, форма, в которой этому драгоценному наследию предстоит бытовать в будущем, может показаться «отцам» странной, даже неприемлемой. И все же «дети» вовсе пытаются все разрушить, напротив - это «отцы» не желают идти ни на какое сотрудничество с новой эрой. Деструктивный элемент в отношения вносят именно они. «Дети»-то как раз вполне доброжелательны…

Наиболее простой и в бытовом отношении актуальный аспект этого конфликта формулируется так: электронная читалка или старый добрый фолиант? Голый текст или книга как артефакт?

И здесь приходится признавать: далеко не все из «отцов» на стороне бумажной книги, которая может быть плохо издана, утеряна - или, как в случае «Круглосуточного книжного», плохо поддаваться изучению. Текст содержит некую информацию, извлечь которую ручным способом, обычным чтением страница за страницей, - крайне трудно. Зачем же десятилетиями топтаться на месте, когда можно отсканировать текст и обработать его за считанные дни? Что плохого в компьютерах? Что кощунственного в «читалке», она же ридер? Самое же главное – новые методы работы с информацией вовсе не отрицают бумажные книги и не приводят к книжному холокосту.

Так вот, на мой взгляд, главный интерес «Круглосуточного книжного мистера Пенумбры» - это попытка анализа: к чему приведет внедрение технологий будущего в практически средневековый мир прошлого, в самый консервативный (или нам кажется так после «Имени Розы») институт, из всех изобретенных человечеством, - в библиотеку.

Вот вторая причина читать эту книгу. Ее идейная составляющая актуальна и подана сильно.

Ну а под конец выскажу свои претензии к издательству. Дорогие друзья, не нужно экономить на корректоре. Очевидно, после того, как книга была сверстана, готовый макет уже никто не вычитывал, поэтому то и дело встречаются довольно дикие абзацы, вроде такого:

Робин Слоун. Круглосуточный книжный мистера Пенумбры

А теперь правильный ответ:

- Мой ученик Грег – ты его не знаешь, пока не знаешь. Он дал мне в поездку. – Пенумбра переходит на особо доверительный тон: - Он сказал, что это прототип.

Читатель поучил в руки артефакт – бумажную книгу. С пристойной обложкой. Отпечатанную на хорошей бумаге, практически без опечаток, четким шрифтом, который не требует от читателя напряжения всех сил своего подсевшего зрения. Но подобные ляпсусы в пунктуации (они обычно возникают как раз после того, как верстка закончена) сильно портят картину, тем более, что их больше двух.

Неужели нет в мире идеала? Впрочем, о тексте и его взаимоотношениях с человечеством – как раз и написан роман…

Подписаться на автора
Комментарии

Вверх