СПб, ст. метро "Елизаровская", пр. Обуховской Обороны, д.105
(812) 412-34-78
Часы работы: ежедневно, кроме понедельника, с 10:00 до 18:00
Главная » Журнал «ПИТЕРBOOK» » Рецензии, статьи, обзоры

Рецензии, статьи, обзоры

Рецензии на новые книги российских и зарубежных авторов

19:10 / 25.03.2017
Николай Калиниченко
Приключение, выживание, экспедиция


320

Михаил Успенский, Андрей Лазарчук. Весь этот джакч
М.: Бестселлер. Пятый Рим, 2016-2017

Романы «по мотивам» и тем более проектные романы трудно оценивать независимо от произведения, от которого отталкиваются авторы. Изначально «Весь этот джакч» планировался как часть проекта «Обитаемый остров». Однако в данном случае восприятие текста не затмевается призраками исходного материала, как это происходит в других романах проекта. Действие неслучайно перенесено подальше от столицы — как писал Бродский: «Если выпало в Империи родиться…». Очевидно, соавторам было интереснее развивать свои идеи относительно свободно, без постоянной оглядки на канон...

09:16 / 22.03.2017
Ника Батхен
Бесконечность не предел


3910

Алексей Слаповский. Неизвестность
М.: АСТ. Редакция Елены Шубиной, 2017

С чего вдруг талантливый, популярный автор сработал книгу, похожую на кротовий лабиринт в грядке, предоставил читателям путаться и недоумевать? А с того, что в «Неизвестность» нужно вчитываться, входить в неё, как в мутные воды великой Ганги и растворяться до полной потери «я»...

16:53 / 19.03.2017
Софья Вечтомова
Горячий шведский парень


480

Сельма Лагерлеф. Сказание о Йосте Берлинге
М.: Рипол классик, 2016

Читать это просто удивительно. Такие страсти кипели в шведской глубинке в начале XIX века! Впрочем, там вообще творились необыкновенные дела: запросто можно было встретить как фею, так и дьявола. В этом, правда, присутствовала некоторая неопределенность — то ли было дело, то ли привиделось, то ли Лагерлеф просто сказку пересказывает. Считается, что именно она стала родоначальницей магического реализма в художественной литературе, но, пожалуй, определение «магический романтизм» подходит к ее творчеству больше. Ее мистика, пришедшая из старинных скандинавских легенд, проявляет себя только в исключительных обстоятельствах и довольно зыбка. Она запросто может оказаться дымкой, искажением реальности, обостренной психологической реакцией героя. Но он, разумеется, принимает ее как должное. 

09:11 / 19.03.2017
Дмитрий Бавильский о книге Антонии Байетт «Ангелы и насекомые»


1860

В начале марта «Азбука» выпустила в свет книгу букеровского лауреата Антонии Байетт «Ангелы и насекомые». «Питерbook» публикует рецензию писателя и литературоведа Дмитрия Бавильского на первое издание «Ангелов…» (2000 год, «Издательство Независимой газеты», ныне — «Издательство Ольги Морозовой»). Этот и другие материалы можно найти в блоге Дмитрия Бавильского по адресу: http://paslen.livejournal.com

10:36 / 18.03.2017
Софья Вечтомова
Книги, в которых животные живут не хуже людей


1310

Пять книг о житейских воззрениях кроликов, муравьев и чаек.

16:33 / 16.03.2017
Елена Хаецкая
Ощущение Техаса


690

Филипп Майер. Сын
М.: Фантом Пресс, 2016

Это одна из тех книг, которые сразу хочется прочесть. Как все книги «Фантом Пресс», она очень хорошо издана. Большим ее плюсом также является хороший перевод. В принципе, роман не разочаровывает, хотя назвать его «великим американским романом», наверное, было бы преждевременно.

09:58 / 12.03.2017
Екатерина Доброхотова-Майкова. Почтовые лошади межгалактических трасс


37820

Этой публикацией «Питербук» открывает новую постоянную рубрику, в которой мы постараемся собрать самые интересные материалы о литературе, погребенные в недрах русскоязычной блогосферы. Екатерина Доброхотова-Майкова, финалист премии им. Норы Галь, переводчик Г.П.Вудхауза и Шарлотты Бронте, Честертона и Хемингуэя, Нила Стивенсона и Уильяма Гибсона рассказывает, кто лучше, Нина Демурова или Владимир Набоков, зачем переводчику размахивать шваброй, при какой температуре на самом деле горят книги и почему Google Translate никогда не заменит человека. Другие публикации автора можно найти в блоге Екатерины Доброхотовой-Майковой по адресу http://kdm17.livejournal.com/

18:29 / 03.03.2017
Ирина Нечаева
«Желтая» книга


740

В принципе, почти любая «исповедь бывшего» — это рассказ о том, «как я сумел оттуда убежать». И послушница в монахини так и не постриглась. Последняя фраза в книге — «Я наконец вернулась домой».  И написала эту… не совсем исповедь, скорее предостережение. Несмотря на большое количество реальных имен, в этой книге совсем не чувствуется зла, обиды и желания отомстить. Это очень спокойное и отстраненное описание православного истеблишмента и его почти рабов — тех самых «православнутых», которых так осуждают в наших с вами уютных либеральных интернетиках.

15:43 / 25.02.2017
Генрих Кранц
Марафон во мраке Марокко


910

Дуглас Кеннеди. Жар предательства
М.: Рипол Классик, 2016

С легкой руки Василия Аксенова мы знаем, что в Марокко произрастают шикарные апельсины. Сотрудники турагентств расширили наши представления, объяснив, что в этой волшебной стране, кроме апельсиновых рощ, есть чудесные пляжи, множество древностей и вечно живой океан. И когда открываешь роман Дугласа Кеннеди «Жар предательства», действие которого разворачивается в Марокко, полагаешь, что это все о нем: пляжном и неглубоком курортном романе, который заканчивается вместе со взлетной полосой аэропорта Касабланки.

Нет, Кеннеди не обманывает...

10:36 / 13.02.2017
Василий Владимирский
Монеты, пряности, кости и драконы


2500

Кэтрин М. Валенте. Сказки сироты. Города монет и пряностей
М.: АСТ, 2016

Писать о втором томе дилогии всегда сложнее, чем о первом. Главное уже сказано, акценты расставлены, курс задан — о чем тут еще говорить? В этом смысле Кэтрин Валенте идеальный автор. В критический момент она всегда готова бросить рецензенту спасательный круг: подводные течения в ее дилогии «Сказки сироты» настолько прихотливы а сюжет причудлив, что рассуждать об этом тексте можно если не бесконечно, то очень и очень долго — с неизменным удовольствием и избегая самоповторов.

Вверх