СПб, ст. метро "Елизаровская", пр. Обуховской Обороны, д.105
(812) 412-34-78
Часы работы: ежедневно, кроме понедельника, с 10:00 до 18:00
Главная » Журнал «ПИТЕРBOOK» » Новости » В Санкт-Петербурге » Презентация альманаха «Транслит»

Презентация альманаха «Транслит»

19:06 / 02.11.2015

Презентация нового выпуска альманаха «Транслит» пройдёт 2 ноября на Новой сцене Александринского театра. В вечере участвуют Павел Арсеньев, Алексей Конаков, Александр Монтлевич, Люба Макаревская, Глеб Напреенко, Евгений Ухмылин и другие. Начало в 18.00.

Семнадцатый выпуск журнала посвящён литературному позитивизму. Авторы издания рассмотрят понятие факта, постулируемое всеми без исключения позитивизмами и связанными с ними философскими, литературными и художественными движениями.

В XIX веке степень включённости документа в литературу меняется в зависимости от политических симпатий: славянофилы рыщут в поисках этнографической правды, а западники поклоняются сциентистскому духу городских «физиологий».

Белинский говорит о «позитивной» литературе, которая противопоставляется классицистическому упорядочиванию и романтическому самовыражению. А публицисты 60-х стремятся просто информировать читателей, что знаменует все более сокращающийся цикл обработки фактов на письме.

Но мощь «объективного» описания в XIX веке связывается всё ещё с эффектами узнавания. После Революции к факту устремляются с другой стороны: производственники декларируют скорое исчезновение искусства как миметической продукции, на смену которой придёт непосредственное участие в жизни. В ходе «борьбы реального факта с вымыслом» они стремятся к такой литературе, которая позволит литературным объектам избегать деформации фактов и как бы совпадать с ними.

Таким образом, литературный позитивизм грезит преодолением или обузданием языка, стремясь включить реальность в само высказывание, для чего существует два враждующих метода — репрезентативный и индексальный. Можно стремиться описать реальность максимально нейтральным языком, делая вид, что его уже нет, а можно включать необработанные (литературным языком) фрагменты реальности в рамку произведения, только обрамляя их знаковыми конвенцями, но не пытаясь представлять их «своими словами». Следовательно, язык может использоваться как по «прямому (референциальному) назначению», так и в более изобретательном ключе, позволяющем «залучать» в текст реальность.

Источники:

http://www.trans-lit.info http://www.trans-lit.info

http://isvoe.ru/spblitgid

Автор: Ольга Логош

Комментарии

Вверх